Соглашение от 16.12.1995 года * "МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН и ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ГОСУДАРСТВА ПАЛЕСТИНА О СОТРУДНИЧЕСТВЕ в ОБЛАСТИ ЭКОНОМИКИ и ПРОИЗВОДСТВА"

Архив



СОГЛАШЕНИЕ

МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН

И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ГОСУДАРСТВА ПАЛЕСТИНА

О СОТРУДНИЧЕСТВЕ в ОБЛАСТИ ЭКОНОМИКИ и ПРОИЗВОДСТВА



г. Алматы 16 декабря 1995 года





Правительство Республики Казахстан и Правительство Государства Палестина, в дальнейшем именуемые Договаривающиеся Стороны,

принимая во внимание дружеские связи между двумя странами и исходя из стремления содействовать развитию отношений в области экономики и производства,

признавая взаимную выгоду для обеих Договаривающихся Сторон от более тесного сотрудничества в сфере экономики и производства,

согласились о следующем:



Статья 1



Договаривающиеся Стороны будут содействовать двустороннему сотрудничеству в области экономики и производства на основе равенства и взаимной выгоды.



Статья 2



Договаривающиеся Стороны будут способствовать сотрудничеству в области экономики и производства двух стран в целях расширения разносторонних экономических связей.

Договаривающиеся Стороны также будут содействовать сотрудничеству между отдельными лицами, компаниями и организациями двух стран, в соответствии с существующими законами и нормами.

Обязательства, взятые на себя Договаривающимися Сторонами по настоящему Соглашению, не будут противоречить и выходить за рамки соглашений, участниками которых являются Договаривающиеся Стороны.



Статья 3



Договаривающиеся Стороны установят и определят области сотрудничества, представляющие взаимный интерес. При этом сотрудничество может развиваться по следующим направлениям:

- изучение и расширение возможностей сотрудничества в области экономики и предпринимательства в различных областях, включая сельское хозяйство, промышленность и сферу услуг, не затрагивая международные обязательства, принятые на себя каждой из Договаривающихся Сторон;

- изучение и определение проектов, представляющих взаимный интерес в таких областях, как промышленность, строительство, разработка природных ресурсов и энергетика. Обе Договаривающиеся Стороны будут содействовать осуществлению этих проектов предприятиями обеих Стран;

- определение, изучение и поиски решений проблем в области экономики и предпринимательства, которые могут возникнуть в процессе развития двусторонних отношений в различных отраслях деятельности, включая сельское хозяйство, промышленность и сферу услуг;

- создание принимающей Стороной благоприятных условий для инвестиций другой Договаривающейся Стороны и сотрудничество по реализации инвестиционных проектов;

- консультации и сотрудничество в области защиты прав собственности, патентов и авторских прав в рамках существующих законодательств обеих Сторон;

- взаимообмен информацией между экономическими организациями Договаривающихся Сторон;

- другое сотрудничество, о котором могут договориться Стороны.



Статья 4



Договаривающиеся Стороны выражают намерение способствовать развитию их отношений в сфере экономики и производства путем заключения соглашений в областях, представляющих взаимный интерес.



Статья 5



Договаривающиеся Стороны будут придавать особое значение тем мероприятиям, которые способствуют развитию сотрудничества, таким, как ярмарки, специализированные выставки, симпозиумы и др. в этих целях Договаривающиеся Стороны будут содействовать организации упомянутых мероприятий и стимулировать участие в них предприятий.



Статья 6



Договаривающиеся Стороны приложат усилия для решения каких-либо проблем, спорных вопросов и разногласий между ними в отношении содержания данного Соглашения путем двусторонних переговоров.



Статья 7



По взаимному согласию Договаривающихся Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься изменения и дополнения, которые оформляются протоколами.



Статья 8



1. Для обеспечения практического осуществления и развития настоящего Соглашения создается Межправительственная Смешанная Комиссия по сотрудничеству в области экономики и производства (именуемая в дальнейшем Смешанная Комиссия), состоящая из представителей обеих Договаривающихся Сторон.

2. По взаимному соглашению представители учреждений и государственных органов обеих Сторон могут участвовать в деятельности этой смешанной комиссии в качестве советников (консультантов).

3. в случае необходимости Смешанная Комиссия будет создавать рабочие группы в целях рассмотрения специфических вопросов и внесения предложений по обсуждению конкретных соглашений по этим вопросам.

4. Смешанная Комиссия будет собираться поочередно на территориях двух государств с целью содействия осуществления Соглашения и наблюдения за ходом развития сотрудничества в рамках настоящего Соглашения, а также изучения и укрепления путей расширения и интенсификации такого сотрудничества.



Статья 9



Настоящее Соглашение вступит в силу через 60 дней после того, как Договаривающиеся Стороны письменно уведомят друг друга о завершении соответствующих внутренних конституционных процедур и будет действовать в течение неопределенного времени, если не последует письменного уведомления одной их Сторон о его денонсации, при этом действие Соглашения прекращается через шесть месяцев после даты уведомления.



Статья 10



Прекращение срока действия настоящего Соглашения не затронет осуществление проектов или соглашений, начатых, но не завершенных во время его действия.

Совершено в г. Алматы 16 декабря 1995 года в двух экземплярах, каждый на казахском, арабском и русском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.

В случае разночтений Договаривающиеся Стороны будут руководствоваться текстом на русском языке.









Региональное законодательство Следующий региональный документ,  правовая интернет библиотека







Разное

Новости



Рейтинг@Mail.ru