Постановление Правительства от 21.04.1998 N 367 "О ГОСУДАРСТВЕННОЙ ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКОЙ КОМИССИИ ПРИ ПРАВИТЕЛЬСТВЕ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН" (ред. от 20.02.2004)

Архив



Постановление

Правительства Республики Казахстан



от 21 апреля 1998 года N 367





О ГОСУДАРСТВЕННОЙ ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКОЙ КОМИССИИ

ПРИ ПРАВИТЕЛЬСТВЕ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН





Правительство Республики Казахстан постановляет:



1. Утвердить прилагаемое Положение о Государственной терминологической комиссии при Правительстве Республики Казахстан (Гостерминком).



2. Утвердить состав Государственной терминологической комиссии при Правительстве Республики Казахстан согласно приложению.



3. Признать утратившими силу:

постановление Кабинета Министров Республики Казахстан от 30 июня 1994 г. N 744 "О Государственной терминологической комиссии при Кабинете Министров Республики Казахстан (Казгостерминком)" (САПП Республики Казахстан, 1994 г., N 27, ст. 304);

постановление Правительства Республики Казахстан от 17 октября 1995 г. N 1339 "О внесении изменений в постановление Кабинета Министров Республики Казахстан от 30 июня 1994 г. N 744" (САПП Республики Казахстан, 1995 г., N 33, ст. 414).





Премьер - Министр









Утверждено

постановлением Правительства

Республики Казахстан

от 21 апреля 1998 г. N 367





ПОЛОЖЕНИЕ

о Государственной терминологической комиссии при

Правительстве Республики Казахстан

(Гостерминком)





1. Общие положения



1. Государственная терминологическая комиссия при Правительстве Республики Казахстан (далее - Комиссия) является консультативно - совещательным органом, вырабатывающим предложения в области терминологической лексики казахского языка по всем отраслям экономики, науки, техники, культуры.

2. Комиссия в своей деятельности руководствуется Конституцией, законами Республики Казахстан, актами Президента и Правительства Республики Казахстан, иными нормативными правовыми актами, а также настоящим Положением.

3. Состав Комиссии утверждается постановлением Правительства Республики Казахстан.

4. Комиссия в своей деятельности руководствуется принципами:

максимального использования запаса слов иконно казахской лексики (профессиональная лексика, диалектизм, устаревшая лексика, образцы устной речи и др.);

использования позитивного опыта других тюркских языков в терминотворчестве;

применения интернациональных терминов, необходимых для осуществления экономических, культурных, научно - технических связей между народами. Данный принцип реализуется путем подчинения терминов законам казахской орфографии;

координации применения генетически родственных по семантике или форме терминов в отраслевых сферах науки, техники, а также сохранения естественного баланса национальных и интернациональных терминов.



2. Основные задачи и полномочия



5. Основными задачи и полномочия Комиссии:

рассмотрение и утверждение на заседаниях апробированных терминов и номенклатуры;

подготовка рекомендаций к изданию утвержденных Комиссией терминов по различным отраслям экономики, науки, техники и культуры в виде бюллетеней и отраслевых терминологических словарей, а также опубликование терминов в республиканских средствах массовой информации;

создание рабочих групп из числа ученых секретарей терминологических секций и работников отдела терминологии и культуры речи Департамента по развитию языков Министерства культуры Республики Казахстан для рассмотрения отдельных вопросов, входящих в компетенцию Комиссии;

(изм. 20.02.2004)

привлечение в случае необходимости для подготовки предложений по созданию и совершенствованию терминологии казахского языка ученых, работников редакций газет и журналов, телевидения и телерадиовещания, книжных издательств, а также заинтересованных министерств и ведомств республики с целью определения правильности и последовательности практического употребления и применения терминов и номенклатуры;

образование терминологических секций по соответствующим отраслям экономики, науки, техники и культуры.



3. Организация работы



6. Заседания Комиссии проводятся регулярно в соответствии с планом работы, который утверждается ее председателем.

Заседания считаются действительными, если на них присутствуют более половины членов.

7. Секретарь Комиссии формирует план работы, повестку дня заседаний, организует взаимодействие членов Комиссии и отвечает за делопроизводство.

8. Решения Комиссии принимаются отрытым голосованием большинством голосов от числа присутствующих на заседании членов.

9. Материально - техническое обеспечение деятельности Комиссии возлагается на Министерство информации и общественного согласия Республики Казахстан.

(п. 9 исключен 20.02.2004)

10. Учебно - методическое обеспечение деятельности Комиссии возлагается на Институт языковедения им. Байтурсынова Министерства науки - Академии наук Республики Казахстан.

(п. 10 исключен 20.02.2004)

11. Комиссия в своей деятельности подотчетна Правительству Республики Казахстан.











Приложение

к постановлению Правительства

Республики Казахстан

от 21 апреля 1998 г. N 367

(изм. 03.04.2002, 09.10.2002, 23.05.2003, 20.02.2004)





СОСТАВ

Государственной терминологической комиссии при

Правительстве Республики Казахстан





Касеинов Дюсен Курабаевич - Министр культуры Республики Казахстан, председатель

Хусаин Кобей Шахметович - - директор Республиканского государственного казенного предприятия "Институт языкознания имени А. Байтурсынова" Министерства образования и науки Республики Казахстан, заместитель председателя

Омаров Бауржан Жумаханович - директор Департамента по развитию языков Министерства культуры Республики Казахстан, секретарь



Члены Комиссии:



Айымбетов Мади - заведующий Отделом редактирования, перевода и вынесения актов Аппарата Сената Парламента Республики Казахстан (по согласованию)

Айтбайулы Омирзак - директор Терминологического центра при Республиканском государственном казенном предприятии "Институт языкознания имени А. Байтурсынова" Министерства образования и науки Республики Казахстан

Калиев Баянкол Калиевич - профессор Казахского государственного университета мировых языков имени Абылайхана Министерства образования и науки Республики Казахстан

Кекилбаев Абиш - депутат Сената Парламента Республики Казахстан (по согласованию)

Курманбайулы Шерубай - заведующий кафедрой Казахского государственного университета имени Аль - Фараби, доктор филологических наук (по согласованию)

Омашулы Даутали - заведующий отделом редактирования и перевода Аппарата Мажилиса Парламента Республики Казахстан (по согласованию)

Сейдимбек Акселеу - профессор Евразийского государственного университета имени Л.Гумилева, доктор филологических наук (по согласованию)

Туякбаев Торегельды Рахманбердиевич - заместитель заведующего Отделом контроля и документационного обеспечения Канцелярии Премьер - Министра Республики Казахстан, кандидата политических наук

Сергалиев Мырзатай Сергалиевич - заведующий кафедрой казахского языкознания Евразийского национального университета имени Л. Гумилева Министерства образования и науки Республики Казахстан

Юсуп Кенес Слямханулы - главный эксперт Пресс - службы Президента Республики Казахстан (по согласованию)









Региональное законодательство Следующий региональный документ,  правовая интернет библиотека







Разное

Новости



Рейтинг@Mail.ru